Pages

United States of America

DEKLARASI KEMERDEKAAN PERSERIKATAN NEGARA AMERIKA

Pada tanggal 04 Juli 1776, dalam Kongres Kontinental ke-2 di Philadelphia, atas nama perwakilan dari 13 Koloni di Amerika menetapkan Deklarasi Kemerdekaan Perserikatan 13 Negara Amerika, yang berisi tentang keluhan-keluhan terhadap Kerajaan Inggris dan menyatakan bahwa melanggar kekuasaan Inggris untuk membentuk negara-negara yang bebas dan merdeka.



Deklarasi Kemerdekaan Perserikatan 13 Negara Amerika tahun 1776

Pada Tahun 1820, naskah asli Deklarasi Kemerdekaan Perserikatan 13 Negara Amerika telah menunjukkan tanda-tanda usia. Untuk mengabadikan isi dari Deklarasi Kemerdekaan ini, Sekretaris Perserikatan Negara Amerika, John Quincy Adams menugaskan pencetak William J. Stone untuk membuat plat stensil dari tembaga dengan ukuran penuh. Plat ini digunakan untuk mencetak salinan naskah Deklarasi. Cetakan stensil plat tembaga tahun 1823 adalah versi yang paling sering direproduksi.



Salinan Deklarasi Perserikatan 13 Negara Amerika tahun 1823


Naskah Deklarasi Kemerdekaan Perserikatan 13 Negara Amerika ditulis dalam bahasa Inggris, dengan transkrip sebagai berikut: 


In CONGRESS, July 4, 1776

The unanimous Declaration of the thirteen united States of America,

When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.

--That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed,

--That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.

--Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.

 
He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.

He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.

He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.

He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.

He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.

He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.

He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands.

He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.

He has made Judges dependent on his Will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.
He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harrass our people, and eat out their substance.

He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the Consent of our legislatures.

He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil power.

He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:

For Quartering large bodies of armed troops among us;
For protecting them, by a mock Trial, from punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States;
For cutting off our Trade with all parts of the world;

For imposing Taxes on us without our Consent;

For depriving us in many cases, of the benefits of Trial by Jury;

For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences;

For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into these Colonies; 

For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the Forms of our Governments;

For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever. 

He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us. 

He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.

He is at this time transporting large Armies of foreign Mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty & perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.

He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.

He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.

In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.

Nor have We been wanting in attentions to our Brittish brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.

We, therefore, the Representatives of the united States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the protection of divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.


_ _ _ _ _


Terjemahan ke bahasa Melayu-Sumatera:


Pada KONGRES, 4 Juli, 1776

Deklarasi kesepakatan perserikatan tiga belas Negara Amerika,

Ketika, dalam perjalanan peristiwa kehidupan manusia, menjadi perlu bagi suatu rakyat untuk membubarkan pita politik yang telah menghubungkan mereka dengan yang lain, dan untuk mengasumsikan di antara kekuatan bumi, kedudukan terpisah dan setara yang dengan Hukum Alam dan Tuhan telah memberi mereka hak, penghormatan yang layak terhadap pendapat umat manusia yang mensyaratkan bahwa mereka harus menyatakan penyebab yang mendorong mereka pada pemisahan.

Kami berpegang pada kebenaran ini sebagai bukti diri, bahwa semua manusia diciptakan setara, bahwa mereka dianugerahi oleh Pencipta dengan Hak-hak tertentu yang tidak dapat diganggu-gugat, di antaranya adalah Kehidupan, Kebebasan, dan pencarian Kebahagiaan.

--Bahwa untuk menjamin Hak-hak ini, Pemerintah dilembagakan di antara Manusia, memperoleh kekuasaan yang adil dari persetujuan yang diperintahnya,

--Bahwa setiap kali Bentuk Pemerintahan apa pun yang menjadi perusak tujuan-tujuan ini, adalah Hak Rakyat untuk mengubah atau menghapusnya, dan untuk membentuk Pemerintahan baru, meletakkan dasarnya di atas prinsip-prinsip tersebut dan mengatur kekuasaannya dalam bentuk sedemikian itu, sebagaimana bagi mereka dianggap paling patut untuk mempengaruhi Keselamatan dan Kebahagiaan mereka. Kehati-hatian, memang, akan mendikte bahwa Pemerintah yang sudah lama didirikan tidak boleh diubah untuk tujuan ringan dan sementara; dan karenanya semua pengalaman telah menunjukkan, bahwa umat manusia akan menjadi lebih cenderung menderita, sedangkan kejahatan lebih-lebih menderita, daripada memperbaiki diri mereka sendiri dengan menghapus bentuk-bentuk yang biasa mereka lakukan. Tetapi ketika serangkaian panjang pelanggaran dan perampasan, mengejar tanpa kecuali Objek yang selalu sama yang menunjukkan sebuah rancangan untuk menguranginya di bawah Despotisme mutlak, itu adalah hak mereka, itu adalah tugas mereka, untuk membuang Pemerintahan seperti itu, dan untuk menyediakan Penjaga baru bagi keamanan masa depan mereka.

--Begitulah penderitaan yang dialami Koloni-koloni ini; dan sekarang kebutuhan itulah yang membatasi mereka untuk mengubah Sistem Pemerintahan mereka sebelumnya. Sejarah Raja Inggris Raya saat ini adalah sejarah cedera berulang dan perampasan, semua mengarah langsung kepada pembentukan Tirani mutlak atas negara-negara ini. Untuk membuktikan ini, biarkan Fakta diserahkan ke dunia yang jujur. 


Dia telah menolak Persetujuannya terhadap Hukum, yang paling bermanfaat dan diperlukan untuk kepentingan umum.


Dia telah melarang Gubernurnya untuk mengeluarkan Undang-undang yang penting dan mendesak, kecuali dihentikan sementara dalam operasinya sampai Persetujuannya diperoleh; dan ketika ditangguhkan, dia sama sekali tidak memperhatikan mereka.

Dia telah menolak untuk mengesahkan Undang-undang lain untuk mengakomodasi wilayah sebagian besar orang, kecuali orang-orang itu akan melepaskan hak Keterwakilan di Badan Legislatif, hak yang tak ternilai harganya bagi mereka dan hanya berat bagi para tiran.

Dia telah mengumpulkan badan-badan legislatif di tempat-tempat yang tidak biasa, tidak nyaman, dan jauh dari penyimpanan Catatan puBlik mereka, dengan tujuan semata-mata untuk melelahkan mereka agar mematuhi langkah-langkahnya.

Dia telah berulang kali membubarkan Dewan Perwakilan Rakyat, karena menentang dengan tegas invasinya terhadap hak-hak rakyat.

Dia telah lama menolak, setelah pembubaran seperti itu, untuk memilih orang lain; dimana kekuasaan Legislatif, tidak mampu Dimusnahkan, telah kembali ke Rakyat pada umumnya untuk latihan mereka; negara yang tersisa untuk sementara waktu menghadapi semua bahaya invasi dari luar, dan kejang-kejang dari dalam.

Dia telah berusaha untuk mencegah populasi negara-negara ini; untuk itu menghalangi Undang-Undang Naturalisasi Orang Asing; menolak untuk melewati orang lain untuk mendorong migrasi mereka ke sini, dan meningkatkan kondisi Peruntukan Tanah baru.

Dia telah menghalangi Administrasi Kehakiman, dengan menolak Persetujuannya terhadap Hukum untuk membangun kekuasaan Kehakiman.

Dia telah membuat para Hakim bergantung pada Kehendaknya saja, untuk masa jabatan mereka, dan jumlah serta pembayaran gaji mereka.

Dia telah mendirikan banyak Kantor Baru, dan mengirim segerombolan Perwira ke sini untuk mengganggu orang-orang kita, dan memakan zat mereka.

Dia telah menjaga di antara kita, di masa damai, Pasukan Tetap tanpa Persetujuan dari legislatif kita.

Dia telah mempengaruhi untuk membuat Militer independen dan lebih unggul dari kekuatan Sipil.

Dia telah membuat para Hakim bergantung pada Kehendaknya saja, untuk masa jabatan mereka, dan jumlah serta pembayaran gaji mereka.

Dia telah mendirikan banyak Kantor Baru, dan mengirim segerombolan Perwira ke sini untuk mengganggu orang-orang kita, dan memakan zat mereka.

Dia telah menjaga di antara kita, di masa damai, Pasukan Tetap tanpa Persetujuan dari legislatif kita.

Dia telah mempengaruhi untuk membuat Militer independen dan lebih unggul dari kekuatan Sipil.

Dia telah bergabung dengan orang lain untuk membuat kita tunduk pada yurisdiksi asing bagi konstitusi kita, dan tidak diakui oleh hukum kita; memberikan Persetujuannya untuk Tindakan Perundang-undangan mereka yang pura-pura:

Untuk Quartering tubuh besar pasukan bersenjata di antara kita;

Untuk melindungi mereka, dengan Pengadilan pura-pura, dari hukuman atas Pembunuhan apa pun yang harus mereka lakukan terhadap Penduduk Negara-Negara Bagian ini;

Untuk memutuskan Perdagangan kita dengan seluruh belahan dunia; 

Untuk mengenakan Pajak pada kami tanpa Persetujuan kami;

Untuk merampas kita dalam banyak kasus, dari manfaat Pengadilan oleh Juri;

Untuk mengangkut kita ke luar Laut untuk diadili karena pelanggaran yang pura-pura;

Untuk meniadakan Sistem Hukum Inggris yang bebas di Provinsi tetangga, mendirikan di dalamnya pemerintahan Sewenang-wenang, dan memperbesar Batas-batasnya sehingga sekaligus menjadikannya sebagai contoh dan instrumen yang cocok untuk memperkenalkan aturan absolut yang sama ke Koloni-koloni ini;

Untuk menghilangkan Piagam kami, menghapuskan Hukum kami yang paling berharga, dan secara mendasar mengubah Bentuk Pemerintahan kami; 

Untuk menangguhkan Legislatif kita sendiri, dan menyatakan diri mereka diinvestasikan dengan kekuatan untuk membuat undang-undang bagi kita dalam semua kasus apa pun.

Dia telah turun tahta Pemerintah di sini, dengan menyatakan kita keluar dari Perlindungan dan mengobarkan Perang melawan kita. 

Dia telah menjarah laut kita, merusak Pesisir kita, membakar kota-kota kita, dan menghancurkan kehidupan orang-orang kita. 

Dia saat ini sedang mengangkut Tentara besar Tentara Bayaran asing untuk menyelesaikan pekerjaan kematian, kehancuran dan tirani, sudah dimulai dengan keadaan Kekejaman & pengkhianatan hampir tidak paralel di zaman yang paling biadab, dan sama sekali tidak layak Kepala bangsa beradab. 

Dia telah memaksa sesama Warga kami yang ditangkap di Laut lepas untuk membawa Senjata melawan Negara mereka, untuk menjadi algojo teman dan Saudara mereka, atau untuk menjatuhkan diri mereka sendiri dengan Tangan mereka. 

Dia telah membangkitkan pemberontakan domestik di antara kita, dan telah berusaha untuk membawa penduduk perbatasan kita, orang-orang Indian Savage yang tanpa ampun, yang aturan perangnya dikenal, adalah penghancuran yang tidak dapat dibedakan dari segala usia, jenis kelamin dan kondisi. 

Dalam setiap tahap Penindasan ini Kami telah Memohon Ganti Rugi dalam istilah yang paling sederhana: Petisi kami yang berulang telah dijawab hanya dengan cedera berulang. Seorang Pangeran yang karakternya ditandai oleh setiap tindakan yang dapat mendefinisikan seorang Tiran, tidak layak untuk menjadi penguasa rakyat bebas.

Kami juga tidak menginginkan perhatian kepada saudara-saudara kami di Inggris.

Kami telah memperingatkan mereka dari waktu ke waktu tentang upaya legislatif mereka untuk memperluas yurisdiksi yang tidak dapat dibenarkan atas kami.

Kami telah mengingatkan mereka tentang keadaan emigrasi dan pemukiman kami di sini.

Kami telah memohon keadilan dan kemurahan hati asli mereka, dan kami telah menyulap mereka dengan ikatan keluarga kami yang sama untuk menolak perampasan ini, yang, pasti akan mengganggu koneksi dan korespondensi kami.

Mereka juga telah tuli terhadap suara keadilan dan kekerabatan. Oleh karena itu, kita harus menyetujui kebutuhan, yang mencela Keterpisahan kita, dan menahannya, seperti kita menahan umat manusia lainnya, Musuh dalam Perang, dalam Teman Damai.

Kami, oleh karena itu, Perwakilan Amerika Serikat, dalam Kongres Umum, Berkumpul, memohon kepada Hakim Agung dunia untuk kejujuran niat kami, melakukan, atas Nama, dan dengan Otoritas Orang-orang baik dari Koloni ini, dengan sungguh-sungguh mempublikasikan dan menyatakan, Bahwa Koloni Bersatu ini adalah, dan dengan Hak harus menjadi Negara yang Bebas dan Independen; bahwa mereka dibebaskan dari semua Kesetiaan kepada Kerajaan Inggris, dan bahwa semua hubungan politik antara mereka dan Negara Inggris Raya, harus dan harus dibubarkan seluruhnya; dan bahwa sebagai Negara Merdeka dan Merdeka, mereka memiliki Kekuatan penuh untuk melakukan Perang, mengakhiri Perdamaian, mengontrak Aliansi, mendirikan Perdagangan, dan untuk melakukan semua Tindakan dan Hal-hal lain yang mungkin dilakukan oleh Negara-Negara Merdeka dengan benar. Dan untuk mendukung Deklarasi ini, dengan kepercayaan yang teguh pada perlindungan Penyelenggaraan Ilahi, kami saling berjanji satu sama lain Hidup kami, Keberuntungan kami dan Kehormatan suci kami.




!! PERHATIAN !!

"KONTEN INI MASIH DALAM TAHAP PENYUSUNAN"


REFERENSI

  • The United States National Archive Departement.

  • The United States National Archive Departement.